D Moolermuus
Preis: 18,- €
Verlag: Edition Tintenfaß
ISBN: 978-3-98651-032-9
Bravo, Bruno!
Nach dem Spinnlikind Rosetta nun ein weiteres hochdeutsch-alemannisches Kinderbuch, ebenfalls von mir illustriert.
Was selli Traumschneckli nit alles könne: Vo Marzipanschweinli träume, sich uf em e Aahänger furtfahre lo … Sogar in en füüchte Erdhuffe schliife si ine, au wenn s dä in ächt gar nit git. Dodähinter steckt uusgrechnet de Bruno. Normalerwiis hät er jo vor allem Angscht, egal ob er grad träumt oder wach isch. Aber d Liebi zue de Rosina hilft em, sini Angscht z meischtere un d Traumschneckli us ere große Gfahr z rette.
Was diese Traumschnecken nicht alles können: Von Marzipanschweinchen träumen, sich von einem Anhänger wegfahren lassen … Sogar in einen feuchten Erdhaufen kriechen sie hinein, auch wenn es diesen in Wirklichkeit gar nicht gibt. Dahinter steckt ausgerechnet Bruno. Eigentlich hat er ja vor allem Angst, egal, ob er nun träumt oder wach ist. Aber aus Liebe zu Rosina überwindet er seine Angst und rettet die Traumschnecken aus großer Gefahr.
Eine bezaubernde Geschichte über die Fähigkeit zum Träumen, aber auch eine Geschichte von Liebe,
Angst und Heldenmut, die uns zum Lächeln bringt. S isch wohr, Träum wirke Wunder!
Friedel Scheer-Nahor
Bravo, Bruno!
Wie d Traumschnecke e neui Heimet gfunde hän
Wie die Traumschnecken eine neue Heimat fanden
Lektorat Friedel Scheer-Nahor M.A.
Layout: Helga Echterbruch
Druck: Appel & Klinger · Schneckenlohe
Preis: 14,90€
56 Seiten
ISBN: 978-3-00-060440-9
Bestellung direkt bei mir per Mail:
horstmann.carola@gmx.de
Ooh, wie isch des schön, des Panama
… von Janosch; vo de Carola Horstmann ins Alemannischi übretrait.
Ab sofort im Buchhandel.
ISBN: 978-3-946190-23-3
Preis: 14,90 €
Erschienen im Juni 2016 im Verlag Edition Tintenfaß
Mi dritts Buech
S Spinnlikind Rosetta – Das Spinnlein Rosetta
Gschribe uf alemannisch un hochdütsch
Inhalt: Die kleine Rosetta spinnt immerzu etwas anderes, nur keine Netze. Als die Mutter endlich versteht, dass es das kleine Spinnlein einfach nicht besser kann, erlaubt sie ihm zu spinnen, was es will. Es dauert nicht lange, und Rosetta macht einen ganz unglaublichen Fang …
Di klei Rosetta spinnt allwiil öbbis andris, numme keini Netzli nit. Wo d Muetter endlig verschtoht, dass es des Spinnli eifach nit besser ka, losst si s spinne, was es wott. Un ums Ummeluege macht d Rosetta en ganz verruckte Fang …
„Bildstark und klangschön in beiden Sprachvarianten, bezaubert ‚Rosetta‘ mit Phantasie und Witz. Mer mueß es eifach gern ha, sell klei Spinnechind!“ – Manfred Markus Jung
Text und Illustration: Carola Horstmann
ISBN: 978-3-943052-89-3
Preis: 14,90 €
Erschienen im Juni 2015 im Verlag Edition Tintenfaß
Un des Ganzi git s au uf Englisch-Dütsch; des hät d Nadine Sauer vom Verlag Tintenfaß gmacht – un i find, dass ihre des ganz wunderbar glungen isch!
ISBN: 978-3-943052-96-1
Mi zweits Buech
Das Alemannische ist Mundart, muss aus dem befremdlichen Schriftbild zurückverwandelt werden in den melodischen Klang der Laute. Und sogleich wirkt der Zauber der Worte, mit denen Carola Horstmann die Vielstimmigkeit und das Leuchten des Alltäglichen beobachtet und belauscht. Nur wer mit freundlicher Gelassenheit sagen kann, „derf sii, was isch“, kann „D Heiteri vom neue Tag“ erfassen, die Helligkeit meint, ohne die Schatten auszublenden. So entsteht das poetische Vergnügen in der Zwiesprache, dem nachspürenden Hören, dem ungehemmten Staunen, dem musikalischen Verstehen.
E bsundere Dank goht an de Wendelinus Wurth vom Drey Verlag. Nit numme dass de Verlag schöni Büecher macht, er hät au e Herz für d Minderheite im Literaturbetrieb, für uns Mundart-Autore.
Mine Läser viel Freud mit „däsche us schnee“!
Mi erschts Buech
S müeßt eigentlich heiße: mi erschts richtigs Büechli. Well Bilderbüechli han i früehjer scho mänki gmacht für mini Kinder, z.B. „Ein Franzos mit Unterhos“, un zletscht no „Der kleine Adalbert mit seinem dicken Gummischwert“, selle, wo d Luft in Stuck ghaue hät un däno durch des grossi Loch use gumpt isch ins Weltall … aber meh verzell i nit. Villicht gits jo doch no e richtigs Bilderbuech druus.
Aber jetz zue mim erschte richtige Büechli, gschribe im Wiesetäler Hochalemannisch:
„katzegrabschtai“
22 Texter sin s un däzue 6 Illuschtrazione, wo n i am Computer gmacht ha.
Alemannische Prosa
ISBN: 978-3-933765-33-6
Preis: 15 €
Drey Verlag Gutach
No öbbis zum Priis: S isch fescht bunde un hät en separate Iiband. Wie alli Büecher vom Drey-Verlag isch s mit vil Sorgfalt gmacht worde. S Land Bade-Württeberg hät 2006 de Drey-Verlag mit em e Priis für si bsundrigs verlegerischs Engagement un sini Usschtattig vo de Büecher gwürdigt.
Wenn Er meh über de Verlag wüsse wänn:
www.drey-verlag.com
Bibliographie:
- „D Moolermuus“ bei Edition Tintenfaß
- „Bravo, Bruno!“ bei Appel & Klinger
- „Ooh, wie isch des schön, des Panama“ bei Edition Tintenfaß
- „An Itsy-Bitsy Spider Named Rosetta“ bei Edition Tintenfaß (englische Übersetzung von „S Spinnlikind Rosetta“)
- „Was wir sehen“, Anthologie des Förderkreises deutsche Schriftsteller, u.a. mit Gedichten von C. Horstmann, 2015
- S Spinnlikind Rosetta – Das Spinnlein Rosetta, 2015
- Lyrikband der Lyrikgesellschaft in Leipzig 2012 „Vuglfrei. Gedichte, Lieder, Positionen“
- däsche us schnee, 2011
- Editions du Lys: Les galets du Rhin, Rheinkiesel, Anthologie poétique de la Région des Trois Pays, 2011
- 10 alemannischi Gedichter in „stimm bruch“, Förderband 9, Anthologie des Förderkreises deutsche Schriftsteller in Baden-Württemberg, 2010
- „I mag di mog di mig di“, alemannische Liebesgedichte, Anthologie, Drey-Verlag 2009
- Edition Isele: Freiburg und der Breisgau im Gedicht, Anthologie 2008
- katzegrabschtai, 2007
- Förderkreis deutscher Schriftsteller in B.-Württemberg: „Wahrnehmung“, Anthologie 2007
- Rombach Verlag: „Alemannisch dichte“. Anthologie 2006
Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.